
Autoru bestsellera „Propuh, papuče i punica” Codyju Brownu jezik je zabavan jer voli stvarati, igrati se s njime pa i praviti greške u padežima (cases) dok govori hrvatski. Srećom sve ih je manje.
Kao stand-up komičar uspješno se prilagodio hrvatskoj kulturi između ostalog i zbog toga što se humori američke i hrvatske kulture preklapaju. Upali radio i čuje glazbu uz koju je odrastao, gleda iste filmove i sl.
Što misli o našem znanju engleskog, kako mu je bilo na tečaju hrvatskog pored Slovenaca, Srba i Bosanaca te isječak iz stand-upa u kojem analizira imena Branimir, Damir i Nenad poslušajte u engleskoj epizodi podcasta Close Encounters of the Language Kind.
Gdje slušati? Osim SoundCloud, podcast appovi:
Google #podcasts: https://bit.ly/2UFZZ6C
Apple Podcasts: https://apple.co/2UivogF
Stitcher: https://bit.ly/3btbKEa
TuneIn: https://bit.ly/3dqpz8m
Društvene mreže, kontakt i suradnja:
www.facebook.com/bliskisusreti
www.instagram.com/bliskisusreti_podcast
www.twitter.com/bliskisusreti