fbpx
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Search in posts
Search in pages
Search in posts
Search in pages

Tkogod je učio strani jezik koji ima rodove, recimo njemački (der, die, das), zna kakve su to muke. Rod, onaj gramatički, nije isti kao u hrvatskom. Nisu sve imenice s istim sufiksom istog roda. A nema često baš ni logike.

Kako i zašto su nastali gramatički rodovi? Koji jezici ih imaju, koliko i zašto? I zašto neke starije udane žene u selima donjostubičke i gornjostubičke općine govore o sebi u muškome rodu?


Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min):
forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7

Pretplatite se i saznajte više o podcastu:
www.linktr.ee/bliskisusreti

Pratite nas:
www.facebook.com/bliskisusreti
www.instagram.com/bliskisusreti_podcast
www.twitter.com/bliskisusreti

Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€:
www.buymeacoffee.com/bsjv

(CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste