fbpx
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Search in posts
Search in pages
Search in posts
Search in pages

Može Kafa?

Ep.7: Posao i poslovi

Dobar dan ljudi, Today we’re having a dialogue about work (in a very positive way). Posao means both work and job in Serbian but it has various forms. We have covered many of them for you. Let’s learn how to say phrases such as “I’m satisfied with my job.” and “How many jobs have you…

Read More

Ep.6: Novac

Zdravo svima, Have you ever heard of cicija? It means ‘miser’ in English. In Serbian, you might be called just cicija or teška/velika cicija but you cannot be mala cicija:) Listen and learn how to talk about earning, saving or spending money in Serbian. Uživajte, Maki i Ivana M. Here is our dialogue: Novac ili…

Read More

Ep.5: Putovanje po Srbiji

Ćao svima, Today we are going to talk about travelling in Serbia. This little country has a lot to offer as you might already know. Our dialogue will be on how to arrange a visit to somewhere in Serbia. Where would you like to visit in Serbia? Let us know in the comments.    Maki:…

Read More

Ep.4: Prijateljstvo

Ćao ljudi, We’re talking about friendship in this episode. Our dialogue is based on how we make friends and what’s important for us in friendship. You will learn lots of new vocabulary and daily phrases. Grab your coffee and join us to talk about friends. Šta vam je važno u prijateljstvu? Let us know what…

Read More

Ep.3: Lični ukusi

Dobar dan svima, In this episode, we discuss our interests in music, literature and films. We hope you will also rehearse how to ask and answer questions in Serbian about what you enjoy reading, listening and watching.  Here is the dialogue: Maki: Juče sam bila na koncertu rok muzike i divno sam se provela. Ivana:…

Read More

Ep.2: Život u inostranstvu

Ćao svima, Today we are going to share some tips for adapting to living abroad in a short dialogue in Serbian. After having the dialogue in Serbian, we will switch to English and go over the vocabulary and expressions in detail. Here is the dialogue: Ivana: Veoma je teško napustiti svoju zemlju i živeti u…

Read More

Ep.1: Kruševac

Zdravo svima, Our new season is finally ready in the spring season. Thank you for being so patient.  In this episode, you will see some changes in the format and hope you will enjoy them. You will listen to a short dialogue about moving to Kruševac. In addition, we will give explanations and examples about…

Read More

Phrases with No English Equivalent

Dobar dan svima, We are happy to share some fun and useful phrases that exist only in Serbian. We got this idea from Maja Stojanović's book called 'Kod Nas Se Kaže' (We Tend to Say).  Did you know that if Serbians find a person very kind, they want to spread him/her on bread? Or can…

Read More

Ep.10: Phrases with No English Equivalent

Dobar dan svima, We are happy to share some fun and useful phrases that exist only in Serbian. We got this idea from Maja Stojanović's book called 'Kod Nas Se Kaže' (We Tend to Say).  Did you know that if Serbians find a person very kind, they want to spread him/her on bread? Or can…

Read More

Ep.9: Sandra Silađev

Zdravo svima, In this episode we are talking about a great comedian from Serbian, Sandra Silađev. We are both huge fans of her and we wanted to share our thoughts and feelings about her work. She is an amazing artist sharing genuine observations in a hilarious way.  Sandra Silađev:https://www.instagram.com/sandra.siladjev/https://www.youtube.com/c/MsSasyla/https://m.facebook.com/siladjevsandra/ Zoran Pajić:https://www.instagram.com/orangezo/?hl=en Support the show (http://www.buymeacoffee.com/mozekafapodcast)

Read More